MENSAGEM DO DIA INTERNACIONAL DA DANÇA – 2023

MENSAGEM DO DIA INTERNACIONAL DA DANÇA – 2023

MENSAGEM do DIA INTERNACIONAL da DANÇA (2023)
da autoria de YANG Liping


A dança, uma via para comunicar com o mundo

A linguagem corporal é a forma de comunicação mais instintiva da humanidade. Assim que nascemos podemos utilizar as mãos e pés para executar gestos de  dança antes mesmo de aprendemos a pronunciar o nosso nome. E a dança nasce dessa linguagem primitiva.

Muitas coisas incitam as pessoas a dançar. Na minha cidade natal a  minha avó disse-me um dia que a dança era uma maneira de agradecer ao sol por nos trazer calor e luz às nossas vidas.

Quando as colheitas são boas dançamos nos campos, com alegria, para exprimir a nossa gratidão à terra. E quando encontramos alguém que amamos podemos dançar como um pavão que abre as penas da cauda para ganhar a sua afeição. Até quando estamos doentes podemos utilizar misteriosos rituais d e dança para repelir os demónios da doença.

No meu mundo a dança faz parte integrante da nossa vida e do nossa existência desde a mais tenra idade (…).

Hoje, vou, não somente continuar a partilhar a nossa cultura de dança com o Mundo, mas espero, também, convidar todos os bailarinos do mundo que gostam de dançar e que gostam de exprimir as suas emoções pela dança e utilizar em conjunto a  nossa arte para transmitir o nosso amor e adoração ao céus e à terra. A vida nunca para e a dança também não.  

* * * * *

ES

Mensaje para el Día Mundial de la Danza 2023 por YANG Liping
Danza – Una vía para Comunicarse con el Mundo

El lenguaje corporal es la forma más instintiva de comunicación que tiene la humanidad. Como bebés recién nacidos podemos usar nuestras manos y pies para realizar gestos similares a la danza incluso antes de aprender a pronunciar una palabra, es entonces cuando surge la danza de esta “lengua primitiva”.
Muchas cosas incitan a las personas a danzar. En mi ciudad natal mi abuela alguna vez me dijo que la danza era una manera de agradecer al Sol por traer calor y luz a nuestras vidas.
Cuando hay una buena cosecha bailamos con corazones alegres en los campos para expresar nuestra gratitud a la tierra. Cuando conocemos a alguien que amamos danzamos como un pavo real que extiende su plumaje para ganar su afecto. Incluso cuando enfermamos podemos apelar a misteriosos rituales dancísticos para repeler a los demonios de la enfermedad.
En mi mundo la danza se ha entretejido intrincadamente en nuestras vidas y existencias desde nuestra edad más temprana. Siempre ha sido la llave que abre la comunicación de los seres humanos con la naturaleza y los otros seres vivientes. Hay un dicho en mi ciudad natal: “Si tienes piernas pero no puedes bailar, has desperdiciado tu vida en vano”. La danza está estrechamente conectada con la naturaleza y la vida. En lo que a mí respecta, la danza es lo mismo que la vida y la naturaleza: es la verdadera esencia de la danza.
Alguna gente llega a este mundo a dejar descendencia, alguna a disfrutar la vida, otra a buscar
experiencias. En mi caso, soy una observadora de la vida. Vengo a ver cómo florece y se marchita una flor, flotan las nubes y se condensa el rocío…
Por lo tanto, toda mi inspiración creativa viene de la vida y la naturaleza: el resplandor de la luz de la Luna, la exhibición de las plumas del pavo real, la metamorfosis de una oruga en mariposa, la manera en la que una libélula roza la superficie del agua, la manera en que una oruga se contorsiona, la forma en la que las hormigas forman una fila…
Hace muchos años me enfrenté al público en escena y bailé la primera coreografía creada por mí – la danza del pavo real “El alma del Pavo Real”. Los pavos reales son animales que aún existen en el mundo.
Es una criatura que en el mundo Oriental simboliza lo sacrosanto y representa la belleza ya que su
apariencia se asemeja a la del ave fénix, con una postura encarnada comparable a la del dragón
La cultura dancística de la humanidad es abundante en atributos y puntos comunes. Encontramos la esencia de la danza por medio de la observación de la naturaleza, de la vida y de todos los seres vivos que nos rodean. Mi nación, también, tiene una abundante cultura dancística que impulso apasionadamente como una herencia. Nutre nuestros cuerpos y mentes dándonos la habilidad de comunicarnos con el mundo. He coleccionado y llevado a la escena algunas de las danzas primitivas tradicionales como la Yunnan Impression, el Tietan Riddle, la Pingtan Impression y muchas más. Todas ellas tuvieron su origen en los territorios y las heredamos de nuestros ancestros, lo cual implica que se requiere de nuestros esfuerzos para que sean preservadas y presentadas al resto del mundo.
Una vez que estos trabajos fueron escenificados la gente quedó profundamente impresionada por su belleza cautivadora y su significado cultural. Por décadas, como bailarina, he continuado con mi exploración del ilimitado reino de la danza y he sido invitada a la creación de trabajos experimentales contemporáneos para la escena global como Under Siege – La historia completa de Adiós a mi concubina y Rite of Spring.
Mi arte se inspira en la naturaleza de mi ciudad natal, mi experiencia personal y la profunda civilización Oriental, la cual es parte integral de la civilización mundial en la medida en que la provee de diversidad, riqueza y, sobre todo, inspiración.
“Aprender de la naturaleza” y de “la Unidad del hombre y el universo” conforman la filosofía, la sabiduría y la estética de Oriente. Estas doctrinas son también el núcleo espiritual de mi arte. Como seres humanos debemos respetar a la naturaleza, aprender de ella, y harmonizar con la naturaleza, como lo hacen la tierra, las montañas y el cielo.
Bailarines y coreógrafos deben escuchar más atentamente las alegrías y tristezas del mundo usando la danza para completar el diálogo que hemos sostenido con la naturaleza y la vida por miles de años.
Hoy continuaré compartiendo nuestra cultura dancística y, también, invitar a todos los bailarines del mundo que aman la danza y que quisieran expresar sus emociones a través de la danza a que bailemos en conjunto para transmitir nuestro amor y alabanza al cielo y a la tierra.
La vida nunca termina y la danza nunca cesa.

* * * * *

FR

Le langage corporel est la forme de communication la plus instinctive de l’humanité. Lorsque nous sommes nouveau-nés, nous pouvons utiliser nos mains et nos pieds pour faire des gestes de danse avant même d’avoir appris à prononcer un mot. La danse naît de cette « langue primale ».
Beaucoup de choses incitent les gens à danser. Dans ma ville natale, ma grand-mère m’a dit un jour que la danse était une manière de remercier le soleil, et d’apporter chaleur et lumière à nos vies.
Lorsque la récolte est bonne, nous dansons dans les champs, le cœur joyeux, pour exprimer notre gratitude envers la terre. Lorsque nous rencontrons quelqu’un que nous aimons, nous pouvons danser comme un paon déployant les plumes de sa queue pour gagner son affection. Même lorsque nous sommes malades, nous avons recours à de mystérieux rituels de danse pour repousser les démons de la maladie.
Dans mon monde, la danse fait partie intégrante de notre vie et de notre existence depuis notre plus tendre enfance. Elle a toujours été la clé qui ouvre la relation de l’être humain avec la nature et avec tous les êtres vivants. Dans ma ville natale, il existe un dicton : « si tu as des jambes mais que tu ne sais pas danser, tu as gaspillé ta vie en pure perte ». La danse est étroitement liée à la nature et à la vie. En ce qui me concerne, la danse ne fait qu’un avec la nature et la vie – voilà la véritable essence de la danse.
Certaines personnes viennent dans ce monde pour perpétuer leur lignée, d’autres pour profiter de la vie, d’autres encore pour rechercher des expériences. Pour ma part, je suis une observatrice de la vie. Je viens voir comment une fleur s’épanouit et se fane, comment les nuages flottent et comment la rosée se condense…
C’est pourquoi toute mon inspiration créative vient de la nature et de la vie : l’éclat du clair de lune, le déploiement du plumage des paons, la transformation d’un papillon à partir de son cocon, la libellule qui effleure la surface de l’eau, la chenille qui se tortille, les fourmis qui marchent en file…
Il y a de nombreuses années, sur une scène, j’ai fait face au public et j’ai dansé la première chorégraphie que j’ai créée : L’esprit du paon. Le paon est un animal qui vit toujours dans notre monde. Mais c’est aussi une créature qui symbolise la sainteté et la beauté dans le monde oriental, car son apparence ressemble à celle du phénix et certaines de ses postures sont comparables avec celles du dragon. C’est en dansant que j’ai compris l’esprit agissant du paon.
Les cultures de la danse de l’humanité sont abondantes, elles embrassent des cultures entières et des attributs communs. Nous tirons l’essence de la danse de l’observation de la nature, de la vie et de tous les êtres vivants qui nous entourent. Mon pays possède lui aussi une abondante culture de la danse que je transmets avec passion en héritage. Elle nourrit notre esprit et notre corps, et nous donne la capacité de communiquer avec le monde. J’ai rassemblé quelques danses traditionnelles primitives et les ai présentées sur scène, telles que Yunnan dynamique, Mystère tibétain, Pingtan dynamique et bien d’autres encore.
Toutes ces danses sont issues de la terre et nous ont été léguées par nos ancêtres en tant qu’héritage. Nous devons nous efforcer de les préserver et de les présenter au monde.
Une fois ces œuvres mises en scène, les gens ont été profondément impressionnés par leur beauté
captivante et leur signification culturelle. En tant que danseuse, j’ai continué à explorer le domaine illimité de la danse pendant des décennies et j’ai été invitée à créer des œuvres contemporaines expérimentales, telles que État de siège – l’histoire complète d’Adieu ma concubine, et Rituel de printemps pour la scène mondiale.
Mon art s’inspire de la nature de ma ville natale, de mes expériences personnelles et de la profonde civilisation de l’Orient, qui fait partie intégrante de la civilisation mondiale, car elle est source de diversité, de richesse et, surtout, d’inspiration.
« Apprendre de la nature » et « l’unité de l’homme et du monde » constituent la philosophie, la sagesse et l’esthétique de l’Orient. Ces doctrines constituent également le noyau spirituel de mon art. En tant qu’êtres humains, nous devrions respecter la nature, apprendre d’elle et nous harmoniser avec elle, tout comme le font la terre, les montagnes et le ciel.
Les danseurs et les chorégraphes doivent écouter plus attentivement les joies et les peines du monde, en utilisant la danse pour compléter le dialogue que nous avons eu avec la nature et la vie qui dure depuis des milliers d’années.
Aujourd’hui, je vais non seulement continuer à partager notre culture de la danse avec le monde, mais j’espère aussi inviter tous les danseurs du monde qui aiment la danse et qui aimeraient exprimer leurs émotions par la danse, à utiliser conjointement notre art pour transmettre notre amour et nos louanges au ciel et à la terre.
La vie ne s’arrête jamais ; la danse ne s’arrête jamais.

* * * * *

YANG Liping é bailarina e coreógrafa do grupo étnico Bai de Dali, da província de Yunnan, na China. É também vice-presidente da Associação de Bailarinos da China.

Amante da dança desde a infância, Yang não teve um treino formal em dança, mas, com seu surpreendente talento tornou-se uma bailarina única na China. Liping ganhou fama nacional, em 1986, com a elegante e onírica dança Espírito do pavão.

É directora, coreógrafa e bailarina principal dos famosos Dynamic Yunnan, Tibetan Mystery, Echoes of Shangri-La, The Peacock, Peacock Winter, Under Siège, Dynamic Huangshan, Dynamic Piangtan, Rite of Spring, Apeng & Jinhua.

Yang Liping está constantemente a explorar novos conceitos na arte da dança. A partir de 2020, criou e dirigiu três dos “Chinese Zodiac Dance Series Art Films”: Spring Ox, Roaring Tiger e Jade Rabbit e Chang’e.

Yang Liping já ganhou um grande número de prémios: Prémio de ouro para Clássicos Chineses da Dança do Século 20; as mais altas honrarias no Centro de Intercâmbio Internacional de Osaka; melhor poesia de dança, melhor protagonista feminina, melhor coreografia, melhor figurino e prêmios de desempenho excepcional no 4º “Lotus Awards” da China.

Em 2011, Yang Liping apareceu como um dos Beauty in the China Image – People, um anúncio transmitido na Times Square, Nova Iorque. Como um talento versátil, também escreveu, dirigiu e actuou no filme Sunbird, que ganhou o prémio do Grande Júri no Festival Internacional de Cinema de Montreal.

Published by Antonio Laginha

Autoria e redação

António Laginha, editor e autor da maioria dos textos da RD, escreve como aprendeu antes do pretenso Acordo Ortográfico de 1990, o qual não foi ratificado por todos os países de língua portuguesa.

error: Content is protected !!